Le voyage de Napoléon III en Algérie
+2
العجيسي
yasmine27
6 مشترك
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 14 ديسمبر 2010, 21:32
source livre .....MONOGRAPHIE DE LA
COMMUNE D’EL MATMAR
Ex-Clinchant (Les Silos)
BOUZIANE Djilali
Le voyage de Napoléon III en Algérie suivit de près les insurrections de la
province d’Oran. Le 20 mai 1865, il était Napoléon III a mostaganem et le 24, il daignait
honorer de sa visite le centre de Relizane. Nous tenons à reproduire ici le texte
même de Pharaon, l’historiographe de l’Empereur (relatant les faits avec la
partialité qu’il convenait à un courtisan), quitte à remettre ensuite les choses à
leur point exact.
« Le lendemain, 21 mai, sa Majesté quittait Mostaganem à huit heures du
matin pour aller visiter le centre agricole de Relizane qui fut créé le 24 juillet
39
1857, et qui, dans le court espace de huit années, s’est transformé en une petite
ville florissante.
Sur tout le pourtour, sa Majesté fut alternativement acclamé par les colons
dont les villages sont échelonnés sur la route, et par les Arabes qui étaient venus
établir leurs douars sur le bord du chemin pour saluer. Une scène émouvante
attendait l’Empereur aux portes de Relizane ; au moment où sa Majesté arrivait,
sa voiture fut inopinément entourée par plus de 10.000 Arabes, qui se ruèrent
jusque sous les roues de la calèche, et la séparèrent complètement de la suite et
de l’escorte d’honneur. Une pareille scène ne peut se décrire ; toute cette
population, hommes, femmes, vieillards, enfants, la tête nue en signe de
soumission tendaient les bras vers l’Empereur, et de ces milliers de poitrines,
sortait le même cri : Grâce !
Cette forte et puissante population arabe était courbée tout entière devant
le souverain, et cette manifestation qui restera unique dans l’histoire avait un
cachet grandiose que la plume ne saurait reproduire. Le premier moment de
tumulte passé, Sa Majesté parvint non sans peine à savoir ce que voulaient ces
vieillards à barbe blanche, ces femmes éplorées, ces enfants, ces robustes
guerriers dans l’attitude de la soumission et de la prière.
C’étaient les membres de la confédération des Flittas, composée de 19
tribus, qui venaient implorer la grâce de leurs frères internés en Corse à la suite
de la dernière insurrection. La scène était touchante. L’Empereur, entouré
seulement de son Excellence le maréchal de Mac-Mahon, du général Fleury, et du
général Deligny, se trouvait complètement isolé au milieu de cette population en
pleurs ; dans leur langage pittoresque de l’Orient, les Arabes protestèrent de leur
dévouement futur, s’offrant comme otages à la parole donnée.
L’Empereur, visiblement ému par cette scène de désolation, fit
immédiatement appelait Sidi-el-Aribi, khalifa de cette puissante confédération, et
tint un instant conseil au milieu du tumulte. Pendant tout le temps que sa Majesté
mit à s’éclairer sur la part que ces tribus avaient prise à l’insurrection, Les
Flittas manifestaient comme ils pouvaient par leurs cris, par leur attitude, par
leurs gestes, leurs promesses d’éternelle soumission. Rien ne saurait décrire
l’enthousiasme qui se manifesta, lorsque les paroles d’oubli et de pardon tombées
des lèvres impériales leur furent transmises par leur chef Sidi-el-Aribi ; les Flittas
éclatèrent en actions de grâces, les femmes déchiraient l’air de leurs ‘touil ouil’6
aigus : c’était la débauche de la joie, le délire de l’enthousiasme, les uns se
prosternaient le front contre la terre, les autres cherchaient à baiser les pans de
vêtements de l’Empereur et des officiers généraux dont il était accompagné. Ce
fut à grand peine que le piqueur de sa Majesté put ouvrir un passage à la voiture
impériale qui fut obligée de traverser au petit pas la ville de Relizane.
Après avoir visité le barrage établi sur la Mina, dont les eaux ainsi
retenues fertilisent vingt-cinq mille hectares de cultures industrielles, et s’être fait
rendre un compte exact de l’état de la colonisation. Sa Majesté reprenait la route
de Mostaganem, où elle arriva à 6 heures du soir, après avoir fourni une course
de trente-quatre lieues dans sa journée.
Le soir, elle réunissait à sa table les autorités civiles, militaires et
indigènes, et tandis que les habitants de Mostaganem faisaient éclater leur
enthousiasme autour de la résidence impériale, des scènes touchantes se
passaient sous les tentes des Flittas. Les familles arabes réunies exaltaient la
générosité du Sultan, et le nom de Napoléon III volait de bouche en bouche au
milieu des bénédictions de tous ; toute la nuit, les indigènes se visitèrent les uns
les autres pour se féliciter de l’heureux évènement, et les seules victimes de cette
joie universelles furent les moutons égorgés pour célébrer la magnanimité du
souverain.
Le lendemain matin, à 10 heures, Sa Majesté Napoléon III s’embarquait
pour Alger au milieu des acclamations de la population de Mostaganem, et les
cris ‘Vive l’Empereur !’ qui sortaient des bouches européennes, avaient un écho
dans tous les coeurs arabes. L’acte de la veille n’avait fait que grandir, et les
indigènes avaient ajouté au nom de Napoléon III celui de ‘El Karim – Le
Généreux ! »
Ce qui précède est la vérité travestie purement et simplement.
le chroniqueur de l’Empereur au lieu de passer les faits sous silence a cru devoir les
transformer en leur donnant une tournure toute à l’honneur de son maître, dans
l’espoir que la postérité, portée à croire facilement aux actes glorieux du temps
passé, accueillerait ce récit avec la même foi que tant d’autres erreurs et
mensonges historiques. En réalité, quand Napoléon III arriva à Relizane, il y
trouva près de vingt mille indigènes hommes, femmes et enfants accourus à la
suite des goums commandés par l’autorité militaire. On avait fait à ces derniers
d’alléchantes promesses, probablement l’assurance d’une distribution de subsides
ou de grains, s’ils criaient bien fort « Vive l’Empereur » et s’ils amenaient
beaucoup de monde pour acclamer le souverain, Il y en avait, en outre, de
nombreux de parents et amis d’individus condamnés pendant les récentes
insurrections, et comptaient demander la grâce des prisonniers.
Enfin, il y avait la
tourbe tumultueuse des curieux et des fauteurs de désordres, qui complétaient le
tout.
Des clameurs discordantes accueillirent Napoléon III à son arrivée. Toute
cette foule de miséreux descendus de la montagne, venus d’un peu de tous les
points du territoire des Flittas, se massait autour de la voiture impériale et de son
escorte, les uns hurlant « Bibe l’Amprou ! Bibe l’Amprou ! »7 D’autres criant des
choses incompréhensibles dans leur langage rude, tous cherchant à se rapprocher
de l’Empereur avec des intentions plus au moins honnêtes. En somme, les goums
étaient insuffisants pour s’opposer à un coup de main, et rien n’empêche cette
masse d’indigènes de faire prisonnier le souverain et de l’emmener dans les
montagnes avec son État-major. Je me suis laissé dire par de vieux arabes que
telle était bien l’intention de certains manifestants, et s’ils ne purent mettre leurs
projets à exécution, c’est grâce à la présence d’esprit de l’entourage de
l’empereur. La foule, en se bousculant menaçait de déborder la garde de cavaliers
et d’envahir la calèche impériale. Pris de frayeur, Napoléon III fit signe à son
trésorier particulier qui se trouvait derrière lui, dans une autre voiture, avec des
cassettes contenant une somme assez forte. Aussitôt pièces d’argent et d’or
tombèrent en pluie sur la cohue, jetées à pleine mains par le trésorier et un des
généraux de la suite. Les Arabes se précipitèrent alors sur le sol pour y recueillir
la précieuse aubaine, et c’est sans doute là que Pharaon a pris pour des
prosternations humiliées. En fait d’acclamations, il n’y eut surtout que des cris
incohérents et « l’attitude soumise » se traduisait par des gestes de sauvages, des
gambades de gens satisfaits de se voir accorder une aumône par le chef de ceux
qui leur avaient pris leurs troupeaux. Au lieu de s’arrêter à la halle aux grains,
transformée en salle de réception, l’Empereur qui n’avait aucune envie de rester
dans un lieu où les marques de sympathie s’affichaient avec un enthousiasme
évidemment exagéré, ne se donna pas la peine de visiter ni barrage ni quoi que ce
soit, il donna ordre de fouetter les chevaux et de s’enfuir à toute vitesse. Le soir,
les douars alentours fêtèrent la venue de « l’Ambrou » avec ses écus et ses louis,
les feux de méchoui éclairèrent la plaine en souvenir du passage d’un prince qui
savait si généreusement distribuer les fonds de sa cassette secrète ; et, si un
sentiment quelconque poussa les indigènes à se féliciter de la visite de
l’Empereur, ce fut la reconnaissance du ventre !
Là se termine la chronique des évènements historiques qui eurent pour
champ d’action le territoire de la commune mixte de la Mina et ses environs
immédiats. Il nous reste à voir maintenant l’histoire de ses divisions
administratives jusqu’aux plus récentes organisations de celle de chaque tribu en
particulier
COMMUNE D’EL MATMAR
Ex-Clinchant (Les Silos)
BOUZIANE Djilali
Le voyage de Napoléon III en Algérie suivit de près les insurrections de la
province d’Oran. Le 20 mai 1865, il était Napoléon III a mostaganem et le 24, il daignait
honorer de sa visite le centre de Relizane. Nous tenons à reproduire ici le texte
même de Pharaon, l’historiographe de l’Empereur (relatant les faits avec la
partialité qu’il convenait à un courtisan), quitte à remettre ensuite les choses à
leur point exact.
« Le lendemain, 21 mai, sa Majesté quittait Mostaganem à huit heures du
matin pour aller visiter le centre agricole de Relizane qui fut créé le 24 juillet
39
1857, et qui, dans le court espace de huit années, s’est transformé en une petite
ville florissante.
Sur tout le pourtour, sa Majesté fut alternativement acclamé par les colons
dont les villages sont échelonnés sur la route, et par les Arabes qui étaient venus
établir leurs douars sur le bord du chemin pour saluer. Une scène émouvante
attendait l’Empereur aux portes de Relizane ; au moment où sa Majesté arrivait,
sa voiture fut inopinément entourée par plus de 10.000 Arabes, qui se ruèrent
jusque sous les roues de la calèche, et la séparèrent complètement de la suite et
de l’escorte d’honneur. Une pareille scène ne peut se décrire ; toute cette
population, hommes, femmes, vieillards, enfants, la tête nue en signe de
soumission tendaient les bras vers l’Empereur, et de ces milliers de poitrines,
sortait le même cri : Grâce !
Cette forte et puissante population arabe était courbée tout entière devant
le souverain, et cette manifestation qui restera unique dans l’histoire avait un
cachet grandiose que la plume ne saurait reproduire. Le premier moment de
tumulte passé, Sa Majesté parvint non sans peine à savoir ce que voulaient ces
vieillards à barbe blanche, ces femmes éplorées, ces enfants, ces robustes
guerriers dans l’attitude de la soumission et de la prière.
C’étaient les membres de la confédération des Flittas, composée de 19
tribus, qui venaient implorer la grâce de leurs frères internés en Corse à la suite
de la dernière insurrection. La scène était touchante. L’Empereur, entouré
seulement de son Excellence le maréchal de Mac-Mahon, du général Fleury, et du
général Deligny, se trouvait complètement isolé au milieu de cette population en
pleurs ; dans leur langage pittoresque de l’Orient, les Arabes protestèrent de leur
dévouement futur, s’offrant comme otages à la parole donnée.
L’Empereur, visiblement ému par cette scène de désolation, fit
immédiatement appelait Sidi-el-Aribi, khalifa de cette puissante confédération, et
tint un instant conseil au milieu du tumulte. Pendant tout le temps que sa Majesté
mit à s’éclairer sur la part que ces tribus avaient prise à l’insurrection, Les
Flittas manifestaient comme ils pouvaient par leurs cris, par leur attitude, par
leurs gestes, leurs promesses d’éternelle soumission. Rien ne saurait décrire
l’enthousiasme qui se manifesta, lorsque les paroles d’oubli et de pardon tombées
des lèvres impériales leur furent transmises par leur chef Sidi-el-Aribi ; les Flittas
éclatèrent en actions de grâces, les femmes déchiraient l’air de leurs ‘touil ouil’6
aigus : c’était la débauche de la joie, le délire de l’enthousiasme, les uns se
prosternaient le front contre la terre, les autres cherchaient à baiser les pans de
vêtements de l’Empereur et des officiers généraux dont il était accompagné. Ce
fut à grand peine que le piqueur de sa Majesté put ouvrir un passage à la voiture
impériale qui fut obligée de traverser au petit pas la ville de Relizane.
Après avoir visité le barrage établi sur la Mina, dont les eaux ainsi
retenues fertilisent vingt-cinq mille hectares de cultures industrielles, et s’être fait
rendre un compte exact de l’état de la colonisation. Sa Majesté reprenait la route
de Mostaganem, où elle arriva à 6 heures du soir, après avoir fourni une course
de trente-quatre lieues dans sa journée.
Le soir, elle réunissait à sa table les autorités civiles, militaires et
indigènes, et tandis que les habitants de Mostaganem faisaient éclater leur
enthousiasme autour de la résidence impériale, des scènes touchantes se
passaient sous les tentes des Flittas. Les familles arabes réunies exaltaient la
générosité du Sultan, et le nom de Napoléon III volait de bouche en bouche au
milieu des bénédictions de tous ; toute la nuit, les indigènes se visitèrent les uns
les autres pour se féliciter de l’heureux évènement, et les seules victimes de cette
joie universelles furent les moutons égorgés pour célébrer la magnanimité du
souverain.
Le lendemain matin, à 10 heures, Sa Majesté Napoléon III s’embarquait
pour Alger au milieu des acclamations de la population de Mostaganem, et les
cris ‘Vive l’Empereur !’ qui sortaient des bouches européennes, avaient un écho
dans tous les coeurs arabes. L’acte de la veille n’avait fait que grandir, et les
indigènes avaient ajouté au nom de Napoléon III celui de ‘El Karim – Le
Généreux ! »
Ce qui précède est la vérité travestie purement et simplement.
le chroniqueur de l’Empereur au lieu de passer les faits sous silence a cru devoir les
transformer en leur donnant une tournure toute à l’honneur de son maître, dans
l’espoir que la postérité, portée à croire facilement aux actes glorieux du temps
passé, accueillerait ce récit avec la même foi que tant d’autres erreurs et
mensonges historiques. En réalité, quand Napoléon III arriva à Relizane, il y
trouva près de vingt mille indigènes hommes, femmes et enfants accourus à la
suite des goums commandés par l’autorité militaire. On avait fait à ces derniers
d’alléchantes promesses, probablement l’assurance d’une distribution de subsides
ou de grains, s’ils criaient bien fort « Vive l’Empereur » et s’ils amenaient
beaucoup de monde pour acclamer le souverain, Il y en avait, en outre, de
nombreux de parents et amis d’individus condamnés pendant les récentes
insurrections, et comptaient demander la grâce des prisonniers.
Enfin, il y avait la
tourbe tumultueuse des curieux et des fauteurs de désordres, qui complétaient le
tout.
Des clameurs discordantes accueillirent Napoléon III à son arrivée. Toute
cette foule de miséreux descendus de la montagne, venus d’un peu de tous les
points du territoire des Flittas, se massait autour de la voiture impériale et de son
escorte, les uns hurlant « Bibe l’Amprou ! Bibe l’Amprou ! »7 D’autres criant des
choses incompréhensibles dans leur langage rude, tous cherchant à se rapprocher
de l’Empereur avec des intentions plus au moins honnêtes. En somme, les goums
étaient insuffisants pour s’opposer à un coup de main, et rien n’empêche cette
masse d’indigènes de faire prisonnier le souverain et de l’emmener dans les
montagnes avec son État-major. Je me suis laissé dire par de vieux arabes que
telle était bien l’intention de certains manifestants, et s’ils ne purent mettre leurs
projets à exécution, c’est grâce à la présence d’esprit de l’entourage de
l’empereur. La foule, en se bousculant menaçait de déborder la garde de cavaliers
et d’envahir la calèche impériale. Pris de frayeur, Napoléon III fit signe à son
trésorier particulier qui se trouvait derrière lui, dans une autre voiture, avec des
cassettes contenant une somme assez forte. Aussitôt pièces d’argent et d’or
tombèrent en pluie sur la cohue, jetées à pleine mains par le trésorier et un des
généraux de la suite. Les Arabes se précipitèrent alors sur le sol pour y recueillir
la précieuse aubaine, et c’est sans doute là que Pharaon a pris pour des
prosternations humiliées. En fait d’acclamations, il n’y eut surtout que des cris
incohérents et « l’attitude soumise » se traduisait par des gestes de sauvages, des
gambades de gens satisfaits de se voir accorder une aumône par le chef de ceux
qui leur avaient pris leurs troupeaux. Au lieu de s’arrêter à la halle aux grains,
transformée en salle de réception, l’Empereur qui n’avait aucune envie de rester
dans un lieu où les marques de sympathie s’affichaient avec un enthousiasme
évidemment exagéré, ne se donna pas la peine de visiter ni barrage ni quoi que ce
soit, il donna ordre de fouetter les chevaux et de s’enfuir à toute vitesse. Le soir,
les douars alentours fêtèrent la venue de « l’Ambrou » avec ses écus et ses louis,
les feux de méchoui éclairèrent la plaine en souvenir du passage d’un prince qui
savait si généreusement distribuer les fonds de sa cassette secrète ; et, si un
sentiment quelconque poussa les indigènes à se féliciter de la visite de
l’Empereur, ce fut la reconnaissance du ventre !
Là se termine la chronique des évènements historiques qui eurent pour
champ d’action le territoire de la commune mixte de la Mina et ses environs
immédiats. Il nous reste à voir maintenant l’histoire de ses divisions
administratives jusqu’aux plus récentes organisations de celle de chaque tribu en
particulier
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 14 ديسمبر 2010, 22:01
كل ما ارى نصا بالفرنسية ,تستحضرني قسوة مالك حداد لزملائه الكتاب ..اكتبوا بالعربية او اختفوا....قالت اسيا جبار اللغة الفرنسية اولى منفاي وأختفت الى الابد.....وقال مولود معمري الاهم هو التعبير عن افكارنا....وتكلم كاتب ياسين عن الفرنسية كغنيمة...اما انا كم من مرة حلمت بان اقرأ جاك دريدا في لغته الاصلية الا انني وجدت صعوبة....ربما سأهجر وأتشرد من أجل قراءته .....واني اقول الا الصدق يأختي المباركة ياسمين...ادعي لي رب حتى يسهل لي ربما دعائك مستجاب وانت الصادقة.
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 21 ديسمبر 2010, 19:33
اخي العجيسي هل صحيح انك لا تفهم الكتابة بالفرنسية او لا تريد قراءة النصوص بالفرنسية و النص واضح و مفهوم و لما قراته تالمت و حزنت من محتواه و عليك ان تقراه و تفهمه جيدا و هكذا اذا همت وتشردت لا يلومك احد و لو يعود ذلك الزمن لقطعت هذا نابوليون قطعا الذي جاء ليرسخ امبراطوريته و حكمه بالجزائر وتاسيس مدن و بلديات باوامر .....كيف وصل بنا الحال ونحن شعب يحرص على عزته و كرامته و قوته لماذا تسلط الكافر على الجزائرين بعدان عملت فرنسا على
تهميش المجتمع الجزائري برمته، وتجهيله وإغراقه في حمأة الفقر المدقع والاحتياج و تشجيع الاستيطان قصد بناء القاعدة الديموغرافية لتدعيم القوة العسكرية و ما قامت به عملية تدمير البنى الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للمجتمع الجزائري و بناء المستوطنات وفي استصلاح الأراضي وغرس الأشجار و اقامة المستوطنون في كل مكان يوجد به الارض و الماء ولقد زاحمتنا على اراضينا
وزيارة نابوليون الثالث للجزائر عن كثب من مقاطعة وتمرد مقاطعة وهران و مارا بمستغانم وتوجهه لغيليزان و خاصة منطقة كلانشا ووادي مينا جاء بجولة لاستطلاع و التنقيب عن الاراضي ووحال المستوطنات في ارضنا و النص يقول انه استقبل من طرف المعمرين و الكولون بمراسيم "جاء يدحس و يعفس علينا في بلادنا " و 10000 من العرب الذين هرعوا لملاقته حاسرين الراس انه الملكو الامبراطور ......." مارايك يا عجيسي"
وك محاولة لتصل إلى الملك وقد وجد صعوبة في معرفة ما يريده كبار السن من الرجال و النساء والأطفال و حتى اعيان المدينة قبائل فليتة مطالبين الافراج عن مساجين كورسيكا فلاحظ الخراب فوعدهم بتحسين احوالهم و توزيع الاعانات و اطلاق المساجين و امر بعقد مجلس فوري لحل هذه الفتنة واخد يرمي بالنقود ارضا و العرب يلتقطونها " هذا هو الذل بام عينه في ركنه و ينشه " ثم رجع الى مستغانم و اقيمت له مراسيم اخرى و الخ ......
النص من المصادر الاستعمارية و الجزائر كانت في ايديهم وهم من كتبوا عن سياستهم و تاريخهم الاستعماري و هذه النصوص موجودة ونحن ناخد منها الجوانب التى تخصنا كحال الجزائرين في تلك الفترة ووضعي للنص ليس لاجل نابوليون وفعلا خراب و تدمير وابادة للهوية الجزائرية تحت رحمة العدو المهم الشعب الجزائرى ضحى بالنفس و النفيس لاجل حريته و كرامته ....
اخي العجيسي ارجو انك فهمت ولو بالتقريب النص و انا متاكدة سيصيبك ما اصابني من هذا النص
تحياتي
تهميش المجتمع الجزائري برمته، وتجهيله وإغراقه في حمأة الفقر المدقع والاحتياج و تشجيع الاستيطان قصد بناء القاعدة الديموغرافية لتدعيم القوة العسكرية و ما قامت به عملية تدمير البنى الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للمجتمع الجزائري و بناء المستوطنات وفي استصلاح الأراضي وغرس الأشجار و اقامة المستوطنون في كل مكان يوجد به الارض و الماء ولقد زاحمتنا على اراضينا
وزيارة نابوليون الثالث للجزائر عن كثب من مقاطعة وتمرد مقاطعة وهران و مارا بمستغانم وتوجهه لغيليزان و خاصة منطقة كلانشا ووادي مينا جاء بجولة لاستطلاع و التنقيب عن الاراضي ووحال المستوطنات في ارضنا و النص يقول انه استقبل من طرف المعمرين و الكولون بمراسيم "جاء يدحس و يعفس علينا في بلادنا " و 10000 من العرب الذين هرعوا لملاقته حاسرين الراس انه الملكو الامبراطور ......." مارايك يا عجيسي"
وك محاولة لتصل إلى الملك وقد وجد صعوبة في معرفة ما يريده كبار السن من الرجال و النساء والأطفال و حتى اعيان المدينة قبائل فليتة مطالبين الافراج عن مساجين كورسيكا فلاحظ الخراب فوعدهم بتحسين احوالهم و توزيع الاعانات و اطلاق المساجين و امر بعقد مجلس فوري لحل هذه الفتنة واخد يرمي بالنقود ارضا و العرب يلتقطونها " هذا هو الذل بام عينه في ركنه و ينشه " ثم رجع الى مستغانم و اقيمت له مراسيم اخرى و الخ ......
النص من المصادر الاستعمارية و الجزائر كانت في ايديهم وهم من كتبوا عن سياستهم و تاريخهم الاستعماري و هذه النصوص موجودة ونحن ناخد منها الجوانب التى تخصنا كحال الجزائرين في تلك الفترة ووضعي للنص ليس لاجل نابوليون وفعلا خراب و تدمير وابادة للهوية الجزائرية تحت رحمة العدو المهم الشعب الجزائرى ضحى بالنفس و النفيس لاجل حريته و كرامته ....
اخي العجيسي ارجو انك فهمت ولو بالتقريب النص و انا متاكدة سيصيبك ما اصابني من هذا النص
تحياتي
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 21 ديسمبر 2010, 21:10
ياسمين
انا لا اقصد انني لا أفهم اللغة الفرنسية الصحفية البسيطة التي يتكلم ويكتب بها الجزائريون.
في رد اعلاه كنت اشير الى من تسببوا في انقراض وضعف اللغة الفرنسية في الجزائرومنهم الكاتب مالك حداد وانصار التعريب...وعن محاولت احتوائها من طرف كتّاب مثل كاتب يسين ومولود فرعون...وهروب اسيا جبار...وتكلمت عن صعوبة لغة جاك دريدا الاكاديمية والتي تحتاج الى محيط خاص فى رأي ,لان فرنسية جاك الدريدا الفكرية تحتاج الى جهاد يفوق جهاد اللغة العادية....وللعلمك الاخت ياسمين انا من عشاق اللغة الفرنسية العميقة التي ابدعت الجمهورية الفرنسية ومازالت مستمرة في ابدعاتها الرائعة ونحن نائمون....من منا مثالا قرأ عالم أسيا جبار في منفاها اللغوي وهي تكتب "نحن" من زوية أخرى,ومؤخرا اشتريت لأختي مصحف قرأن مترجم الى الفرنسية...لعلها تفك الشفرة وعقدة الخوف من اللغة واكتشاف المزيد من الحياة الغائبة .....انا معجب بكل من يقرأ الادب الجزائري باللغة الفرنسية ....ويتعلم من نكون بلغة فولتير ثم يكتبوننا بالغتنا العربية لتعزيز معرفة ذواتنا بتجارب اخرى....الا ان اخواننا حرمونا من ادب هؤلاء وتركونا لا الى هؤلاء ولا الى هؤلاء .فملوا كل الميل وتركوها كالمعلقة.المفرنس يكره المعرب والمعرب يكره المفرنس في"قمة التخلف"
اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا
انا لا اقصد انني لا أفهم اللغة الفرنسية الصحفية البسيطة التي يتكلم ويكتب بها الجزائريون.
في رد اعلاه كنت اشير الى من تسببوا في انقراض وضعف اللغة الفرنسية في الجزائرومنهم الكاتب مالك حداد وانصار التعريب...وعن محاولت احتوائها من طرف كتّاب مثل كاتب يسين ومولود فرعون...وهروب اسيا جبار...وتكلمت عن صعوبة لغة جاك دريدا الاكاديمية والتي تحتاج الى محيط خاص فى رأي ,لان فرنسية جاك الدريدا الفكرية تحتاج الى جهاد يفوق جهاد اللغة العادية....وللعلمك الاخت ياسمين انا من عشاق اللغة الفرنسية العميقة التي ابدعت الجمهورية الفرنسية ومازالت مستمرة في ابدعاتها الرائعة ونحن نائمون....من منا مثالا قرأ عالم أسيا جبار في منفاها اللغوي وهي تكتب "نحن" من زوية أخرى,ومؤخرا اشتريت لأختي مصحف قرأن مترجم الى الفرنسية...لعلها تفك الشفرة وعقدة الخوف من اللغة واكتشاف المزيد من الحياة الغائبة .....انا معجب بكل من يقرأ الادب الجزائري باللغة الفرنسية ....ويتعلم من نكون بلغة فولتير ثم يكتبوننا بالغتنا العربية لتعزيز معرفة ذواتنا بتجارب اخرى....الا ان اخواننا حرمونا من ادب هؤلاء وتركونا لا الى هؤلاء ولا الى هؤلاء .فملوا كل الميل وتركوها كالمعلقة.المفرنس يكره المعرب والمعرب يكره المفرنس في"قمة التخلف"
اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا
- gramoعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 2387
البلد :
نقاط : 4450
السٌّمعَة : 37
تاريخ التسجيل : 19/03/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 21 ديسمبر 2010, 22:23
اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا
لا يا اخي "العجيسي" لا اوافقك لحبك "للفرنسية" لأني اعتقد انها لغة "احتلال" و هل دخول فرنسا الى بلادنا كان باللغة العربية غير الفرنسية فنحن نُعز بلغة اجدادنا و لغة قرآننا. اتعرف ان اللغة الفرنسية هي الوحيدة الغنية في التعبيرالأدبي و لغة المشاعر و المراوغة و العواطف و لهذا استطاعت فرنسة "نابليون" ان تحتل بلغتها نصف العالم.
تحياتي
تحياتي
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الثلاثاء 21 ديسمبر 2010, 23:21
gramo كتب:اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنالا يا اخي "العجيسي" لا اوافقك لحبك "للفرنسية" لأني اعتقد انها لغة "احتلال" و هل دخول فرنسا الى بلادنا كان باللغة العربية غير الفرنسية فنحن نُعز بلغة اجدادنا و لغة قرآننا. اتعرف ان اللغة الفرنسية هي الوحيدة الغنية في التعبيرالأدبي و لغة المشاعر و المراوغة و العواطف و لهذا استطاعت فرنسة "نابليون" ان تحتل بلغتها نصف العالم.
تحياتي
نعم هي لغة المحتل ولكن ليست هي في حد ذاتها احتلال.....هل الحضارة الفرنسية هي الاستعمار اعتقد يوجد فارق كبير بين الحضارة الفرنسية والاستغلال ,وليكن في علمك اغلب قادة الثورة الذين حرروا الجزائر كان تعليمهم فرنسي...حتى اب الحركة الوطنية الجزائرية ومؤسس حزب الشعب"نجم شمال افريقيا" .اسس حزبه تحت ظل الحزب الشيوعي الفرنسي العريق كما يقول محمد حربي في "كتابه جبهة التحرير بين الاسطورة والواقع54_62".....ومشكلة الفرنسة في الحقيقة تعود الى دعاة التعريب والحل المتطرف وخلطهم بين الفرنسية كلغةوالاستعمار الفرنسي.
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 07:36
أسئلة قديمة لاشكاليات مطروحة أهمها :
لماذ توصف اللغة الفرنسية بلغة إستعمار؟
لماذا تركز فرنسا على محو هوية الأمم التي تستعمرها؟
لماذ يوصف الأستعمار الفرنسي بأخطر استعمار مقارنة ببقية الإستعمارات الأخرى؟؟
لماذ توصف اللغة الفرنسية بلغة إستعمار؟
لماذا تركز فرنسا على محو هوية الأمم التي تستعمرها؟
لماذ يوصف الأستعمار الفرنسي بأخطر استعمار مقارنة ببقية الإستعمارات الأخرى؟؟
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 13:02
"اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا"كتبها العجيسي
..............
انا كذلك لا اوافق العجيسي لان أهداف الاستعمار الفرنسي هو القضاء على الشخصية الجزائرية ومقوماتها الأساسية ثم إذابتها في المجتمع الفرنسي وسلخها نهائيا عن انتمائها العربي الإسلامي ومنها سياسة الإدماج لمحاربة التعليم العربي وفرنسته و التبشيركان القصد منه القضاء على الدين الإسلامي
رسالة فرنسا في الجزائر كانت هي التجهيل وليس التعليم
صدور مرسوم 13 فبراير 1883 الخاص بتنظيم أمورالتعليم في الجزائروالذي جعله فرنسيا محضا شمل كل جوانب التعليم وبالتالي كان هذا القانون وراء إنشاء نوعين من المدارس الأول خاص بأبناء المعمرين و الثاني بأبناء الجزائريين ، و كلاهما يتلقي تعليما بالفرنسية
بادرت السلطات العسكرية الفرنسية الى تأسيس المدارس العربية - الفرنسية و ذلك بمقتضى المرسوم الرئاسي الصادر في 14 جويلية 1850 في كل من الجزائر و قسنطينة وهران و عنابة و مستغانم إلا أن هذه المدارس جاءت لتحقيق أهداف استعمارية
حارب الشعب الاستعمار و سياسته برفع شعار "الإسلام ديننا، والعربية لغتنا والجزائر وطننا"
وهاجم ابن باديس الفرنسيين وظلمهم، وشنع على عملية التجنس بالفرنسية وعدها ذوبانا للشخصية الجزائرية المسلمة، وطالب بتعليم اللغة العربية والدين الإسلامي والروح العربية الإسلامية تسري في شرايينا منذ وصول الاصول العربية الاسلامية
في منتدى تاريخ الجزائر راقبوا
التعليم 1830 -1900
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم
..............
انا كذلك لا اوافق العجيسي لان أهداف الاستعمار الفرنسي هو القضاء على الشخصية الجزائرية ومقوماتها الأساسية ثم إذابتها في المجتمع الفرنسي وسلخها نهائيا عن انتمائها العربي الإسلامي ومنها سياسة الإدماج لمحاربة التعليم العربي وفرنسته و التبشيركان القصد منه القضاء على الدين الإسلامي
رسالة فرنسا في الجزائر كانت هي التجهيل وليس التعليم
صدور مرسوم 13 فبراير 1883 الخاص بتنظيم أمورالتعليم في الجزائروالذي جعله فرنسيا محضا شمل كل جوانب التعليم وبالتالي كان هذا القانون وراء إنشاء نوعين من المدارس الأول خاص بأبناء المعمرين و الثاني بأبناء الجزائريين ، و كلاهما يتلقي تعليما بالفرنسية
بادرت السلطات العسكرية الفرنسية الى تأسيس المدارس العربية - الفرنسية و ذلك بمقتضى المرسوم الرئاسي الصادر في 14 جويلية 1850 في كل من الجزائر و قسنطينة وهران و عنابة و مستغانم إلا أن هذه المدارس جاءت لتحقيق أهداف استعمارية
حارب الشعب الاستعمار و سياسته برفع شعار "الإسلام ديننا، والعربية لغتنا والجزائر وطننا"
وهاجم ابن باديس الفرنسيين وظلمهم، وشنع على عملية التجنس بالفرنسية وعدها ذوبانا للشخصية الجزائرية المسلمة، وطالب بتعليم اللغة العربية والدين الإسلامي والروح العربية الإسلامية تسري في شرايينا منذ وصول الاصول العربية الاسلامية
في منتدى تاريخ الجزائر راقبوا
التعليم 1830 -1900
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم
- المحترفمشرف منتدى أخبار و تاريخ مستغانم
- عدد الرسائل : 1490
نقاط : 2747
السٌّمعَة : 8
تاريخ التسجيل : 20/06/2008
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 16:33
المدير كتب:أسئلة قديمة لاشكاليات مطروحة أهمها :
لماذ توصف اللغة الفرنسية بلغة إستعمار؟
لماذا تركز فرنسا على محو هوية الأمم التي تستعمرها؟
لماذ يوصف الأستعمار الفرنسي بأخطر استعمار مقارنة ببقية الإستعمارات الأخرى؟؟
من المتعارف عليه في الاوساط السياسية والثقافية ان يربط الاستعمار البريطاني بالادارة وان يربط الاستعمار الفرنسي بالثقافة , أي أن فرنسا تستعمر الشعوب ثقافيا بخلاف الاستعمار البريطاني و الذي ينهب الخيرات و يترك للشعوب ثقافاتها, ووعت فرنسا بأن الحفاظ على مصالحها لا يتم إلا عبر ترسيخ استعمار بديل يعوض الانسحاب العسكري؛ و هو أخطر من سابقه. هكذا
كان قادة الاستعمار يفكرون منذ البداية؛ لذلك توجهوا إلى إخضاع النفوس و
العقول ثقافيا؛ للتمكن من إخضاع الأجساد؛ و حتى إذا توهمت الأجساد التحرر؛
تبقى العقول و النفوس مقيدة و تابعة.
نفوس تابعة متمكنة من الادارة و مراكز النفوذ ولاؤها لفرنسا شديد لذا وجب التحرر من هذا الاستعمار الثقافي حتى نستقل عن فرنسا .
- المحترفمشرف منتدى أخبار و تاريخ مستغانم
- عدد الرسائل : 1490
نقاط : 2747
السٌّمعَة : 8
تاريخ التسجيل : 20/06/2008
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 16:38
yasmine2010 كتب:"اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا"كتبها العجيسي
..............
انا كذلك لا اوافق العجيسي لان أهداف الاستعمار الفرنسي هو القضاء على الشخصية الجزائرية ومقوماتها الأساسية ثم إذابتها في المجتمع الفرنسي وسلخها نهائيا عن انتمائها العربي الإسلامي ومنها سياسة الإدماج لمحاربة التعليم العربي وفرنسته و التبشيركان القصد منه القضاء على الدين الإسلامي
رسالة فرنسا في الجزائر كانت هي التجهيل وليس التعليم
صدور مرسوم 13 فبراير 1883 الخاص بتنظيم أمورالتعليم في الجزائروالذي جعله فرنسيا محضا شمل كل جوانب التعليم وبالتالي كان هذا القانون وراء إنشاء نوعين من المدارس الأول خاص بأبناء المعمرين و الثاني بأبناء الجزائريين ، و كلاهما يتلقي تعليما بالفرنسية
بادرت السلطات العسكرية الفرنسية الى تأسيس المدارس العربية - الفرنسية و ذلك بمقتضى المرسوم الرئاسي الصادر في 14 جويلية 1850 في كل من الجزائر و قسنطينة وهران و عنابة و مستغانم إلا أن هذه المدارس جاءت لتحقيق أهداف استعمارية
حارب الشعب الاستعمار و سياسته برفع شعار "الإسلام ديننا، والعربية لغتنا والجزائر وطننا"
وهاجم ابن باديس الفرنسيين وظلمهم، وشنع على عملية التجنس بالفرنسية وعدها ذوبانا للشخصية الجزائرية المسلمة، وطالب بتعليم اللغة العربية والدين الإسلامي والروح العربية الإسلامية تسري في شرايينا منذ وصول الاصول العربية الاسلامية
في منتدى تاريخ الجزائر راقبوا
التعليم 1830 -1900
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم
كلام في محله لأن فرنسا قد قامت بتجهيل الشعب الجزائري و الذي كان في غالبيته يعرف الكتابة و القراءة عند دخول فرنسا للجزائر سنة 1830, ومن بعد ذلك أطلقت حملتها لانفاذ ثقافتها لقلة من الشعب الجزائري و المخلصين لفرنسا أبناء القياد و الباشات , و الذين سيطروا على مقاليد التعليم و الادارة بعد خروج فرنسا.
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 16:38
yasmine2010 كتب:"اللغة الفرنسية ليست احتلال بل وسيلة لتحقيق اهدافنا"كتبها العجيسي
..............
انا كذلك لا اوافق العجيسي لان أهداف الاستعمار الفرنسي هو القضاء على الشخصية الجزائرية ومقوماتها الأساسية ثم إذابتها في المجتمع الفرنسي وسلخها نهائيا عن انتمائها العربي الإسلامي ومنها سياسة الإدماج لمحاربة التعليم العربي وفرنسته و التبشيركان القصد منه القضاء على الدين الإسلامي
رسالة فرنسا في الجزائر كانت هي التجهيل وليس التعليم
صدور مرسوم 13 فبراير 1883 الخاص بتنظيم أمورالتعليم في الجزائروالذي جعله فرنسيا محضا شمل كل جوانب التعليم وبالتالي كان هذا القانون وراء إنشاء نوعين من المدارس الأول خاص بأبناء المعمرين و الثاني بأبناء الجزائريين ، و كلاهما يتلقي تعليما بالفرنسية
بادرت السلطات العسكرية الفرنسية الى تأسيس المدارس العربية - الفرنسية و ذلك بمقتضى المرسوم الرئاسي الصادر في 14 جويلية 1850 في كل من الجزائر و قسنطينة وهران و عنابة و مستغانم إلا أن هذه المدارس جاءت لتحقيق أهداف استعمارية
حارب الشعب الاستعمار و سياسته برفع شعار "الإسلام ديننا، والعربية لغتنا والجزائر وطننا"
وهاجم ابن باديس الفرنسيين وظلمهم، وشنع على عملية التجنس بالفرنسية وعدها ذوبانا للشخصية الجزائرية المسلمة، وطالب بتعليم اللغة العربية والدين الإسلامي والروح العربية الإسلامية تسري في شرايينا منذ وصول الاصول العربية الاسلامية
في منتدى تاريخ الجزائر راقبوا
التعليم 1830 -1900
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم
انا لم اتكلم عن الاستعمار الفرنسي بل تكلمت عن اللغة الفرنسية.
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 17:12
المحترف كتب:المدير كتب:أسئلة قديمة لاشكاليات مطروحة أهمها :
لماذ توصف اللغة الفرنسية بلغة إستعمار؟
لماذا تركز فرنسا على محو هوية الأمم التي تستعمرها؟
لماذ يوصف الأستعمار الفرنسي بأخطر استعمار مقارنة ببقية الإستعمارات الأخرى؟؟
من المتعارف عليه في الاوساط السياسية والثقافية ان يربط الاستعمار البريطاني بالادارة وان يربط الاستعمار الفرنسي بالثقافة , أي أن فرنسا تستعمر الشعوب ثقافيا بخلاف الاستعمار البريطاني و الذي ينهب الخيرات و يترك للشعوب ثقافاتها, ووعت فرنسا بأن الحفاظ على مصالحها لا يتم إلا عبر ترسيخ استعمار بديل يعوض الانسحاب العسكري؛ و هو أخطر من سابقه. هكذا
كان قادة الاستعمار يفكرون منذ البداية؛ لذلك توجهوا إلى إخضاع النفوس و
العقول ثقافيا؛ للتمكن من إخضاع الأجساد؛ و حتى إذا توهمت الأجساد التحرر؛
تبقى العقول و النفوس مقيدة و تابعة.
نفوس تابعة متمكنة من الادارة و مراكز النفوذ ولاؤها لفرنسا شديد لذا وجب التحرر من هذا الاستعمار الثقافي حتى نستقل عن فرنسا .
..............
من تعلم لغة قوم أمن شرهم ...هذا هو القصد .
هل كل من يتكلم الانقليزية عاميل امريكي او بريطاني؟
قد لا تصدق اذا قلت لك بأن 50او 60في المائة من الطريقة التي تفكر بها فرنسية وانت راضي عنها الأن!!حتما لا تصدقني لأنها امور دقيقة من الصعب اكتشافها....واذا اردت اكتشاف ذلك ادهب الى بلد انقلوفوني ستكتشف جانب فرنسي كبير يحيا فيك.. في اكلك في شربك في حركتك ...حتى في عملك ونومك....فأنت مازلت تنام في الذاكرة الفرنسية........معناه ان ترفض الحضارة الفرنسية فيك,و التى يحترمها العالم بأسره حتما ستجد نفسك تساوي الصفر....ولعلمك تاريخ الفكر الاسلامي بني على اسس فكرية يونانية لو جردته من يونانيته لأصابه الجنون....كما هو حالنا الان مع امركة العالم في محاولتهم لتغيير طريقة تفكيرنا التى تتماشى وديمقراطيتهم اللبيرالية. حيث لغة الواقع هي الغالبة والسماء عندهم غير محترمة واسطورية.
- gramoعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 2387
البلد :
نقاط : 4450
السٌّمعَة : 37
تاريخ التسجيل : 19/03/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 17:56
"من تعلم لغة قوم أمن شرهم ...هذا هو القصد". نعم كلام في محله و لكن السؤال هل بالضرورة كل الشعب الجزائري يتعلم اللغة الفرنسية؟ من منطلق "من تعلم لغة قوم....." و لماذا لم تكن اللغة الإنجليزية مثلا.
انا قلت ان لغة فرنسا لغة احتلال ثقافي
و العجيسي قال اننا نفكر بالفرنسية......... هذا صحيح لأن الجيل الأول بعد الإستقلال كان يدرس اللغة العربية و الفرنسية و هذا شيء طبيعي. و اذا رجعنا الى قبل الإستقلال لو تتذكروا كان اول "كتاب القراءة" بالفرنسية عنوانه:"علي و فاطمة يذهبان الى المدرسة" Ali et Fatima vont à l'école اترون الكيفية الأدبية التي تستعملها فرنسا لفرنسية اللغة العربية و الهوية الوطنية.
و اضيف شيئا آخر اتعرفون ان كل الشعب الألماني تقريبا يعرفون اللغة الفرنسية و لكن لا يحبون ان يتكلمونها و اقول يكرهونها كرها شديدا.
انا قلت ان لغة فرنسا لغة احتلال ثقافي
و العجيسي قال اننا نفكر بالفرنسية......... هذا صحيح لأن الجيل الأول بعد الإستقلال كان يدرس اللغة العربية و الفرنسية و هذا شيء طبيعي. و اذا رجعنا الى قبل الإستقلال لو تتذكروا كان اول "كتاب القراءة" بالفرنسية عنوانه:"علي و فاطمة يذهبان الى المدرسة" Ali et Fatima vont à l'école اترون الكيفية الأدبية التي تستعملها فرنسا لفرنسية اللغة العربية و الهوية الوطنية.
و اضيف شيئا آخر اتعرفون ان كل الشعب الألماني تقريبا يعرفون اللغة الفرنسية و لكن لا يحبون ان يتكلمونها و اقول يكرهونها كرها شديدا.
- المحترفمشرف منتدى أخبار و تاريخ مستغانم
- عدد الرسائل : 1490
نقاط : 2747
السٌّمعَة : 8
تاريخ التسجيل : 20/06/2008
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 18:11
العجيسي كتب:المحترف كتب:المدير كتب:أسئلة قديمة لاشكاليات مطروحة أهمها :
لماذ توصف اللغة الفرنسية بلغة إستعمار؟
لماذا تركز فرنسا على محو هوية الأمم التي تستعمرها؟
لماذ يوصف الأستعمار الفرنسي بأخطر استعمار مقارنة ببقية الإستعمارات الأخرى؟؟
من المتعارف عليه في الاوساط السياسية والثقافية ان يربط الاستعمار البريطاني بالادارة وان يربط الاستعمار الفرنسي بالثقافة , أي أن فرنسا تستعمر الشعوب ثقافيا بخلاف الاستعمار البريطاني و الذي ينهب الخيرات و يترك للشعوب ثقافاتها, ووعت فرنسا بأن الحفاظ على مصالحها لا يتم إلا عبر ترسيخ استعمار بديل يعوض الانسحاب العسكري؛ و هو أخطر من سابقه. هكذا
كان قادة الاستعمار يفكرون منذ البداية؛ لذلك توجهوا إلى إخضاع النفوس و
العقول ثقافيا؛ للتمكن من إخضاع الأجساد؛ و حتى إذا توهمت الأجساد التحرر؛
تبقى العقول و النفوس مقيدة و تابعة.
نفوس تابعة متمكنة من الادارة و مراكز النفوذ ولاؤها لفرنسا شديد لذا وجب التحرر من هذا الاستعمار الثقافي حتى نستقل عن فرنسا .
..............
من تعلم لغة قوم أمن شرهم ...هذا هو القصد .
هل كل من يتكلم الانقليزية عاميل امريكي او بريطاني؟
قد لا تصدق اذا قلت لك بأن 50او 60في المائة من الطريقة التي تفكر بها فرنسية وانت راضي عنها الأن!!حتما لا تصدقني لأنها امور دقيقة من الصعب اكتشافها....واذا اردت اكتشاف ذلك ادهب الى بلد انقلوفوني ستكتشف جانب فرنسي كبير يحيا فيك.. في اكلك في شربك في حركتك ...حتى في عملك ونومك....فأنت مازلت تنام في الذاكرة الفرنسية........معناه ان ترفض الحضارة الفرنسية فيك,و التى يحترمها العالم بأسره حتما ستجد نفسك تساوي الصفر....ولعلمك تاريخ الفكر الاسلامي بني على اسس فكرية يونانية لو جردته من يونانيته لأصابه الجنون....كما هو حالنا الان مع امركة العالم في محاولتهم لتغيير طريقة تفكيرنا التى تتماشى وديمقراطيتهم اللبيرالية. حيث لغة الواقع هي الغالبة والسماء عندهم غير محترمة واسطورية.
يا أخي المشكلة تكمن فيما يلي في يوم تكلم ممثل أرباب العمل الفرنسيين بملتقى أوروبي بالانجليزية احتج شيراك رئيس الجمهورية هو وبعض المسؤولين و انسحبوا و أنت رئيسك يذهب إلى الهند و يتكلم بالفرنسية ’ تعقد المعاهدات الدولية بين الجزائر و بقية الشعوب بالفرنسية نحن مستعمرون و لا نستطيع أن ننفك عن الآخر فرنسا , نتعلم لغة أقوام كما أشرت لا نبقى رهينة لفرنسا, و حادثة الوزير بن محمد و كيفية اقالته ما زالت في الذاكرة فقط لأنه أراد أن يساوي في تعليم أولادنا بين لغة العلوم و التكنولوجيا الانكليزية مع لغة المستعمر فرنسا.
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 18:15
كلام الاخ العجيسي لم يقبله احد لست ادري ما به ربما انه يمزح معنا على انه يدافع على اللغة الفرنسية
معك حق ان قلت اصبحنا فرنسين منذ فتحنا عيوننا وجدنا اماهتنا يلبسون التنورة و يتكلمون الفرنسية و ياكلون و يشربون الفرنسية ولكن لاباس قلدوا الثقافة الغربية و بقوا محافظين على تقاليدهم و دينهم و لكن هذا لا يعني ان فرنسا قدمت لنا الحضارة لو تركتها لنفسها وهل الشعب الفرنسي شعب راقي و نحن لا
يا اخي العجيسي انك مشوش و حتى انا اني مشوشة ولا استطيع التركيز ولكن فيما بعد ساعود للموضوع لارى ما الذي اصابك
معك حق ان قلت اصبحنا فرنسين منذ فتحنا عيوننا وجدنا اماهتنا يلبسون التنورة و يتكلمون الفرنسية و ياكلون و يشربون الفرنسية ولكن لاباس قلدوا الثقافة الغربية و بقوا محافظين على تقاليدهم و دينهم و لكن هذا لا يعني ان فرنسا قدمت لنا الحضارة لو تركتها لنفسها وهل الشعب الفرنسي شعب راقي و نحن لا
يا اخي العجيسي انك مشوش و حتى انا اني مشوشة ولا استطيع التركيز ولكن فيما بعد ساعود للموضوع لارى ما الذي اصابك
- فاروقمشرف منتدى الأخبار
- عدد الرسائل : 7766
العمر : 53
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 16819
السٌّمعَة : 53
تاريخ التسجيل : 09/08/2008
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 19:51
ولعلمك تاريخ الفكر الاسلامي بني على أسس فكرية يونانية لو جردته من يونانيته لأصابه الجنون...بل أقول الفكر اليوناني استقى أصول من الفكر الكنعاني والأكادي والسومري والأشوري الذين ترعرعوا في حضن الدجلة والفرات ....إذا لو جردت الفكراليوناني والرماني من مشربيهما ومنبعيهما لذهلت مما كانوا يفعلون ويعلمون ...ولما رفعت لهم شأنا ولاقيمة .عد إلى كتاب محمد واليهودية للكاتب جورجي كنعان
إقرأ تحت العنوان الفرعي الأسس الحضارية في هذه الأرض ،هذه المقتطفات..
أن دراسة تاريخنا القديم تبدّل مفاهيمنا وتنقض الكثير منها.وربما أدت إلى تحول جذري فيها.وأن الوقوف على كنوز الحضارية المدفونة في هذه الأرض منذ أكثر من خمسة آلاف سنة،يشكل حافزا حضاريا قويا للوعي والنهوض والتجدد.وأن الاعتراف من المنابع الحضارية التي جرت في هذه الأرض منذ أكثر من خمسة آلاف سنة،يروي وجداننا بالقيم و الفضائل و المفاهيم الإنسانية النبيلة.وأن الماضي لا ينفصل عن الحاضر.والإنسان لا يفهم حاضره إلا بماضيه.وأن إلقاء بقعة من الضوء على الماضي ينير الحاضر ويرفد المستقبل بوسائل الاستشراف والفهم.
وإلى ما يجب من التنبيه إلى قيمة الآثار المكتشفة في العربيتين.والتي تكمن في كشف قناع عن فترة من تاريخ بلاد العربية تبلغ نحو ألفي سنة،كانت مجهولة من قبل،وهي سابقة للعصر الذي كنا نؤرخ به البلاد العربية.وهذه الآثار الأصيلة تلقي شعاعا على دياجير الظلام فتنيرها.وتعيننا على إبصار هذا التاريخ وإدراك كنهه.وبفضلها نستطيع أن نقرر اليوم أننا نقف في وسط ثقافة أو حضارة لم نكن نعرف عنها قبل الإسلام شيئا.أو قل كان المعروف عنها قليلا جدا.
وهنا أود أن أنقل ما عبّر به المؤرخ ول ديورانت عن المقاييس الحضارية،أعني وجوه السبق والتفوق والإبداع في هذه الحضارة.قال :لقد انقضى منذ بداية التاريخ المدوّن حتى اليوم ما لا يقل عن ستة آلاف سنة،كان الشرق المتوسطي (سوريا الطبيعية )في ما يزيد على النصف من هذه المدة،مركز الحضارة الإنسانية التي وصل إلينا إشعاعها. ففي هذه الأرض عرف الإنسان لأول مرة في التاريخ الزراعة و الصناعة والتجارة .وفيها سكت النقود،واستؤنست الخيول وصنعت لها المركبات.ووضعت الشرائع وانتظمت الشعوب في حكومات وقوانين.ونشأت الحرف والصناعات ،وعرفت العلوم على اختلافها.الرياضيات والطب و الكيمياء والفلك والهندسة.ووضعت التقويم وصنعت الساعات،و صورت دائرة البروج،وعرفت الحروف الهجائية والكتابة.واخترع الورق والحبر و،و ألفت الكتب وشيدت المكتبات و أنشئت المدارس .وفي هذه الأرض نجد أول ما أسّسه الإنسان من دول وإمبراطوريات،وأول نظام الري،وأول العقود التجارية،وأول استخدام للذهب والفضة في تقويم البضائع،و أول كتب القوانين،و أول قصص الخلق والطوفان،و أول أشكال الأدب و الشعر والنقش،و أول الهياكل و القصور.)
ويضيف ديورانت (إن اليونانيين،و الأوربيين بشكل عام ،لم يشيدوا صرح الحضارة،وإنما اقتبسوا مظاهرها عن بابل ومصر.وما ورثوه منها أكثر مما ابتدعوه .وكانوا الوارث المدلل المتلاف من العلم والفن مضى عليها ثلاث آلاف سنة،جاءت إلى مدنهم مع مراكب التجارة أو غيرها من وسائل الاتصال بين المجتمعات.
إقرأ تحت العنوان الفرعي الأسس الحضارية في هذه الأرض ،هذه المقتطفات..
أن دراسة تاريخنا القديم تبدّل مفاهيمنا وتنقض الكثير منها.وربما أدت إلى تحول جذري فيها.وأن الوقوف على كنوز الحضارية المدفونة في هذه الأرض منذ أكثر من خمسة آلاف سنة،يشكل حافزا حضاريا قويا للوعي والنهوض والتجدد.وأن الاعتراف من المنابع الحضارية التي جرت في هذه الأرض منذ أكثر من خمسة آلاف سنة،يروي وجداننا بالقيم و الفضائل و المفاهيم الإنسانية النبيلة.وأن الماضي لا ينفصل عن الحاضر.والإنسان لا يفهم حاضره إلا بماضيه.وأن إلقاء بقعة من الضوء على الماضي ينير الحاضر ويرفد المستقبل بوسائل الاستشراف والفهم.
وإلى ما يجب من التنبيه إلى قيمة الآثار المكتشفة في العربيتين.والتي تكمن في كشف قناع عن فترة من تاريخ بلاد العربية تبلغ نحو ألفي سنة،كانت مجهولة من قبل،وهي سابقة للعصر الذي كنا نؤرخ به البلاد العربية.وهذه الآثار الأصيلة تلقي شعاعا على دياجير الظلام فتنيرها.وتعيننا على إبصار هذا التاريخ وإدراك كنهه.وبفضلها نستطيع أن نقرر اليوم أننا نقف في وسط ثقافة أو حضارة لم نكن نعرف عنها قبل الإسلام شيئا.أو قل كان المعروف عنها قليلا جدا.
وهنا أود أن أنقل ما عبّر به المؤرخ ول ديورانت عن المقاييس الحضارية،أعني وجوه السبق والتفوق والإبداع في هذه الحضارة.قال :لقد انقضى منذ بداية التاريخ المدوّن حتى اليوم ما لا يقل عن ستة آلاف سنة،كان الشرق المتوسطي (سوريا الطبيعية )في ما يزيد على النصف من هذه المدة،مركز الحضارة الإنسانية التي وصل إلينا إشعاعها. ففي هذه الأرض عرف الإنسان لأول مرة في التاريخ الزراعة و الصناعة والتجارة .وفيها سكت النقود،واستؤنست الخيول وصنعت لها المركبات.ووضعت الشرائع وانتظمت الشعوب في حكومات وقوانين.ونشأت الحرف والصناعات ،وعرفت العلوم على اختلافها.الرياضيات والطب و الكيمياء والفلك والهندسة.ووضعت التقويم وصنعت الساعات،و صورت دائرة البروج،وعرفت الحروف الهجائية والكتابة.واخترع الورق والحبر و،و ألفت الكتب وشيدت المكتبات و أنشئت المدارس .وفي هذه الأرض نجد أول ما أسّسه الإنسان من دول وإمبراطوريات،وأول نظام الري،وأول العقود التجارية،وأول استخدام للذهب والفضة في تقويم البضائع،و أول كتب القوانين،و أول قصص الخلق والطوفان،و أول أشكال الأدب و الشعر والنقش،و أول الهياكل و القصور.)
ويضيف ديورانت (إن اليونانيين،و الأوربيين بشكل عام ،لم يشيدوا صرح الحضارة،وإنما اقتبسوا مظاهرها عن بابل ومصر.وما ورثوه منها أكثر مما ابتدعوه .وكانوا الوارث المدلل المتلاف من العلم والفن مضى عليها ثلاث آلاف سنة،جاءت إلى مدنهم مع مراكب التجارة أو غيرها من وسائل الاتصال بين المجتمعات.
- المحترفمشرف منتدى أخبار و تاريخ مستغانم
- عدد الرسائل : 1490
نقاط : 2747
السٌّمعَة : 8
تاريخ التسجيل : 20/06/2008
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 20:02
تابعوا موضوع :
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم:
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم:
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 20:31
قرامو الالماني يعرف اللغة الفرنسية الا انه لا يحب فرنسا من باب المنافسة...الالمان مايلعبوش في تربية ولدهم. ياريت لو كان تتحقق هذه المقولة في واقعنا. وانصحك يا قرامو بأن تتصالح مع المكان الراقي التي تقيم به وان تدرك بالفعل اين انت....لست في السودان او الصومال انت في اوروبا التي صنعت عالمنا الحديث.تريس على روحك واولادك. وشكرا
الى المحترف نعم نتعلم اللغة الفرنسية لنتحرر من تهديد فرنسا اللحظي صدقت.
لست مشوشا اختي ياسمين كل ما في الامر اردت ان انبه الى الفرنسية كلغة تحمل في ذاتها خلاصة تاريخ تجارب البشرية ومن المفيد لنا ان نهتم بعوالمها....واأنا مثلكم اكره فرنسا الاستعمارية ...
الى المحترف نعم نتعلم اللغة الفرنسية لنتحرر من تهديد فرنسا اللحظي صدقت.
لست مشوشا اختي ياسمين كل ما في الامر اردت ان انبه الى الفرنسية كلغة تحمل في ذاتها خلاصة تاريخ تجارب البشرية ومن المفيد لنا ان نهتم بعوالمها....واأنا مثلكم اكره فرنسا الاستعمارية ...
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 20:50
المحترف كتب:تابعوا موضوع :
تطور النظام التربوي في الجزائر قبل الاحتلال الفرنسي إلى اليوم:
موضوعك التي تريد ان تثيره عن ماضينا فهو قريب جدا من الحضارة الاسلامية في نهاياتها وبداية ظهور حضارة غربية حديثة بديلا عنها ....حتى ندقق اكثر نحن في موضوعنا نتكلم عن مستقبل السيادة في الجزائروكيف تصبح دولة حديثة قادرة على مواكبة عصرها.....الا انني ارحب بموضوعك .بمجرد الكلام عن المستقبل ينهض جدي من القبر ويبدأ في التشويش و الاستعراض والتضخيم كما تتهمني ياسمين وانا لا ادري لماذا يلعب هذا الدور هل هو غير قادر على اختراق المستقبل؟ ام لتحسيس فقط....لزم تفنن ياجدي.لاننا نحن الاحياء ولست انت...
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 21:13
الى فاروق
الفكر الاسلامي بني على منطق ارسطو وفلسفة افلاطون....وما علم الكلام او الفلسفة الاسلامية والتي جاءت خصيصا للحفاط على عقيد المسلم في العقيدة الاشعرية بعد الترجمة الا مصطلحات يونانية مغلفة بأفكار .....واول من ادخل القياس المنطقي الارسطي الى الفقه الاسلامي الامام الشافعي ...وابن تيميم كان ملما بمنطق ارسطو .
واعتقد انكم على علم بقوانين الفكر الضرورية كقانون الهوية والثالث المرفوع وغيرها والتى يفكر بها فقهائنا في استنباط الاحكام من القرأن.....ونحن الان في زمن منطف جون دوي الامريكي الناقد الكبير لمنطق ارسطو وتحويله من المطلق الى النسبي...والان نحن نتعرض لهجمة امريكية لتغيير منهجية ذهنية الفقيه المسلم ...او ما يعرف بأمركة الاسلام.
اما الحضارات القديمة التى تتكلم عنها ليست حضارات مدينية قائمة على التفريق بين الذات والموضوع بل اقرب لسحر منها الى العلم....
الفكر الاسلامي بني على منطق ارسطو وفلسفة افلاطون....وما علم الكلام او الفلسفة الاسلامية والتي جاءت خصيصا للحفاط على عقيد المسلم في العقيدة الاشعرية بعد الترجمة الا مصطلحات يونانية مغلفة بأفكار .....واول من ادخل القياس المنطقي الارسطي الى الفقه الاسلامي الامام الشافعي ...وابن تيميم كان ملما بمنطق ارسطو .
واعتقد انكم على علم بقوانين الفكر الضرورية كقانون الهوية والثالث المرفوع وغيرها والتى يفكر بها فقهائنا في استنباط الاحكام من القرأن.....ونحن الان في زمن منطف جون دوي الامريكي الناقد الكبير لمنطق ارسطو وتحويله من المطلق الى النسبي...والان نحن نتعرض لهجمة امريكية لتغيير منهجية ذهنية الفقيه المسلم ...او ما يعرف بأمركة الاسلام.
اما الحضارات القديمة التى تتكلم عنها ليست حضارات مدينية قائمة على التفريق بين الذات والموضوع بل اقرب لسحر منها الى العلم....
- gramoعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 2387
البلد :
نقاط : 4450
السٌّمعَة : 37
تاريخ التسجيل : 19/03/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 21:42
الى اخي العجيسي انا لا اشير الى احد لأن الجزائر ليست ملكا "لفلان" او "فلتان" و اذا اردت ان تعرف قيمة بلدك و جمال بلدك عليك ان تبتعد عنه كي يظهر لك حجمه كله و يطبق عليك فارجع البصر...... و ترى شجرة "زبوج" زيتونا وترى "الحج" دلاعا و ترى المر حلوا الى آخره و اظنك فهمت ما ارمي اليه و انا اتكلم و اكتب الفرنسية اكثر من العربية و لكن حبي و شوقي لعربيتي اعز.
و مشكل اللغة "الفرنسية" اصاب حتى الجالية في الغرب و لهذا اردت ان اتدخل معكم في هذا الموضوع و طرحته العام الماضي في هذا المنتدى بالذات بعنوان: "سؤال لم الق له جوابا"
و كان محتواه كالتالي: عن الجالية في بلجيكا عموما هناك الجالية الفرنسية و الإطالية و الإسبانية و المغربية بما فيها الجزائرية و التركية و الأفارقية بجميع اجناسها. طيب.
كل هذه الجاليات تتكلم خارج المدرسة او مكان العمل بلغتها الأصلية و لا تتكلم باللغة الفرنسية
اصلا. الا و الا الجالية المغربية و الجزائرية و التونسية تجد الأولاد يتكلمون في الشارع الفرنسية و في البيت نفس الشيء. و المصيبة ان هناك الأباء يكلموا ابنائهم بالفرنسية. ما هو ردك هنا يا العجيسي السنا مستعمرين في الداخل و الخارج اين نحن ذاهبون؟ الله يلطف و خلاص انا حائر لما ارى مثلا بنتا تركية غاية ما تخرج من القسم تتحدث مع زميلتها بالتركية و الجزائرية مع زميلتها بالفرنسية و لا كلمة عربية لا فصحة و لا دارجة....
و مشكل اللغة "الفرنسية" اصاب حتى الجالية في الغرب و لهذا اردت ان اتدخل معكم في هذا الموضوع و طرحته العام الماضي في هذا المنتدى بالذات بعنوان: "سؤال لم الق له جوابا"
و كان محتواه كالتالي: عن الجالية في بلجيكا عموما هناك الجالية الفرنسية و الإطالية و الإسبانية و المغربية بما فيها الجزائرية و التركية و الأفارقية بجميع اجناسها. طيب.
كل هذه الجاليات تتكلم خارج المدرسة او مكان العمل بلغتها الأصلية و لا تتكلم باللغة الفرنسية
اصلا. الا و الا الجالية المغربية و الجزائرية و التونسية تجد الأولاد يتكلمون في الشارع الفرنسية و في البيت نفس الشيء. و المصيبة ان هناك الأباء يكلموا ابنائهم بالفرنسية. ما هو ردك هنا يا العجيسي السنا مستعمرين في الداخل و الخارج اين نحن ذاهبون؟ الله يلطف و خلاص انا حائر لما ارى مثلا بنتا تركية غاية ما تخرج من القسم تتحدث مع زميلتها بالتركية و الجزائرية مع زميلتها بالفرنسية و لا كلمة عربية لا فصحة و لا دارجة....
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 22:12
اخي عجيسي بماذا اتهمتك ولقد قلت "بمجرد الكلام عن المستقبل ينهض جدي من القبر ويبدأ في التشويش و الاستعراض والتضخيم كما تتهمني ياسمين وانا لا ادري لماذا يلعب هذا الدور هل هو غير قادر على اختراق المستقبل؟ ام لتحسيس فقط....لزم تفنن ياجدي.لاننا نحن الاحياء ولست انت...
معلوم انك حي وهل الماضي غير قادر على اختراق المستقبل...................
..............................
اخي قرامو الجالية الجزائرية اغلبيتهم يتكلمون الفرنسية و هل هذه فرنسية لا يحسنون لا عربية ولا فرنسية و لا دارجة و حتى الفرنسي اذا تكلمت معه لغته مكسرة و باخطاء فانه لا يضحك عليك في قلبه لماذا لانه يعلم انك تبذل جهد للتكلم بلغته و ربما يشجعك على ذلك وانا شخصيا رايتهم كيف يتكلمون حتي شفوني ماذا نقول هذه حالة الغريب في اوطان الغير
معلوم انك حي وهل الماضي غير قادر على اختراق المستقبل...................
..............................
اخي قرامو الجالية الجزائرية اغلبيتهم يتكلمون الفرنسية و هل هذه فرنسية لا يحسنون لا عربية ولا فرنسية و لا دارجة و حتى الفرنسي اذا تكلمت معه لغته مكسرة و باخطاء فانه لا يضحك عليك في قلبه لماذا لانه يعلم انك تبذل جهد للتكلم بلغته و ربما يشجعك على ذلك وانا شخصيا رايتهم كيف يتكلمون حتي شفوني ماذا نقول هذه حالة الغريب في اوطان الغير
- العجيسيعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 1595
البلد :
نقاط : 1727
السٌّمعَة : 27
تاريخ التسجيل : 11/11/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 22:20
yasmine2010 كتب:اخي عجيسي بماذا اتهمتك ولقد قلت "بمجرد الكلام عن المستقبل ينهض جدي من القبر ويبدأ في التشويش و الاستعراض والتضخيم كما تتهمني ياسمين وانا لا ادري لماذا يلعب هذا الدور هل هو غير قادر على اختراق المستقبل؟ ام لتحسيس فقط....لزم تفنن ياجدي.لاننا نحن الاحياء ولست انت...
معلوم انك حي وهل الماضي غير قادر على اختراق المستقبل...................
..............................
اخي قرامو الجالية الجزائرية اغلبيتهم يتكلمون الفرنسية و هل هذه فرنسية لا يحسنون لا عربية ولا فرنسية و لا دارجة و حتى الفرنسي اذا تكلمت معه لغته مكسرة و باخطاء فانه لا يضحك عليك في قلبه لماذا لانه يعلم انك تبذل جهد للتكلم بلغته و ربما يشجعك على ذلك وانا شخصيا رايتهم كيف يتكلمون حتي شفوني ماذا نقول هذه حالة الغريب في اوطان الغير
ياسمين
لا اقصد التهمة بمعناها السلبي بل بمعناها النقدي ....اي اقصد النقد .
- gramoعضو خبير متطور
- عدد الرسائل : 2387
البلد :
نقاط : 4450
السٌّمعَة : 37
تاريخ التسجيل : 19/03/2009
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 22:25
ايتها المحبوبة و اظنك محبوبة لعربيتك و عروبتك انت تحسنين الفرنسية قراءة و كتابتا اليس كذلك؟ "و ل رن غالط" ثم........اعتقد لم تفهمي ما قلته اكرر لماذا في الغرب كل جالية تتكلم بلغة امها الا الجالية الجزائرية و المغربية؟ في فرنسا و بلجيكا و قلت السنا مستعمرين في الداخل و الخارج؟ و ما تكلمت عن الأخطاء
و شكرا
و شكرا
- yasmine27عضو خبير
- عدد الرسائل : 785
الأوسمة :
البلد :
نقاط : 1706
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 09/03/2010
رد: Le voyage de Napoléon III en Algérie
الأربعاء 22 ديسمبر 2010, 22:48
ما قلته عن صحيح فعلا مستعمرين ودانا الواد و ما قلته عن الاخطاء لانها كارثة ما بهم لا بفرنسية لا بالعربية عندما يتكلمون يركبوا كلمات دون تنصيق حتى الفرنسين لا يتكلمونها لغة بل يتكلمونها لهجة و نحن في الجزائر نتقنونها كلغة هل فهمتني اخي قرامو ولكن انا افضل العربية المهم التوافق لا يمكن اننا لا نحسن العربية نحن عرب و مسلمين و فخرنا الكبير انا اكره الغربة و الكفار و الفرنسية ولكن احسن الفرنسية نتفتف
احتراماتي
احتراماتي
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى